dilluns, 26 de gener del 2015

Tintin en Avió i altres novetats de Moulinsart per 2015 :

Moulinsart ha començat fort el 2015 obrint al mercat europeu el que fins ara estava exclusivament reservat pel mercat francès i belga. 

La col.lecció de figures no només serà distribuïda per Altaya - Planeta de Agostini si no que també ompliran les Tintin Shop i botigues autoritzades de mà de l'editorial francesa. D'acord que es tracta d'una "guerra bruta", ja que Altaya distribueix per fascicles quinzenals i Moulinsart ha tret mitja dotzena de figures de cop, però també s'ha de dir que les figures de Moulinsart són més cares, arriben a les botigues per 19.90 €, sense llibrets ni passaports.


Al ser una segona edició de les figures hi ha petites millores de pintura ( com poden ser els botons de la carcassa espaial de Tintin ( que venen pintats de diferents colors mentre que a l'edició actual venen de color taronja ). 

D'altra banda, les figures hors series en blanc i negre estan donant peu a diferents articles com poden ser les noves tasses o samarretes per al 2015 : 
I dues novetats importants en el món de l'aviació, l'altre col·lecció exclusiva que sembla que també arribarà a la resta d'Europa aquest 2015. Una es l'aparició de tres nous canvas ( posters rígids ) de 1m x 1m muntats sobre bastidors de fusta : 


I per acabar, la novetat més important. La sèrie d'avions també arriba aquest any. De moment només nou models dels gairebé trenta que han aparegut a França, però no es pot descartar l'aparició de tots si la col.lecció funciona : 


Aquests avions es vendran a partir del Març a un preu de 25.00 €.






Sembla que Moulinsart s'olora que la segona part de Tintin arribarà al cine aquest any i vol que el personatge estigui el més present possible a tot arreu. A part d'aquests llançaments, com cada any, es preparen les figures de resina de col·leccionista numerades i exclusives. Aquest any es preparen cinc resines d'una tirada de 500 exemplars cadascuna cosa que farà que el preu sigui tant exclusiu com la mateixa figura.

Moltes novetats que faran que ens trobem algunes sorpreses durant els propers mesos. 









dilluns, 12 de gener del 2015

ACTUALITZACIÓ : Bon regal de Reis. Finalment si es farà la col.lecció de figures.

I fins i tot ja hi ha data per la primera publicació. El 20 de gener surt la primera i cada quinze dies hi haurà nova publicació.

Us adjunto, el video que l'editorial Altaya amb Planeta de Agostini ha penjat com a promoció a Youtube. El llançament constarà de 60 figures inicial tot i que molt possiblement s'allargui com ho ha fet la francesa fins passades les 100 unitats. Cada figura vindrà acompanyada del seu passaport on es recull les aparicions del personatge en els diferents àlbums d'Hergé i un llibre on s'explica el context i la producció de la figura.

Després de cancel.lar el llançament pilot pocs pensavem que finalment arribaria la publicació als nostres quioscos. Els que ens estem trencant les banyes per aconseguir les figures franceses hem quedat molt sorpresos però tot serveixi per acostar la publicació a tots els seguidors. 

Tant de bo no s'escatimi en la qualitat dels materials i tingui molt d'èxit a casa nostra. 



dissabte, 10 de gener del 2015

10 de Gener del 1929. 86 anys de Tintin.

Le Petit Vingtième tan sols era un suplement infantil encarregat de traslladar una idea conservadora i polititzada als nens de l'antiga Europa ( Bèlgica, Alemanya, Austria... ). La tasca d'infondre una mala imatge dels principals enemics, els russos, i de la seva forma econòmica, el comunisme. Es va nomenar a Georges Remi, Hergé, com a cap de redacció. Hi va crear tot un seguit de personatges com Quico i Flupi; Popol,Virgínia i Jou o Zette i Jocko.

Un dels personatges utilitzats per aquesta propaganda política també va ser Tintin. El 10 de Gener de 1929 apareixien les dues primeres pàgines de "Tintin al País dels Soviets". 

 

Un dels clars exemples d'aquesta propaganda es pot veure en aquesta vinyeta on es mostren els carrers destrossats, plens de nens desnodrits i orfes, i els càstigs físics que se'ls imposava als que s'atrevien a dir que no eren seguidors del règim. Igualment, en d'altres vinyetes es parlava de la fam, dels pocs subministraments dels que disposaven i ridiculitzaven les industries soviètiques dient que a dins de les grans fàbriques només hi havia gent picant ferros amb martells perquè des de fora es cregués que hi havia activitat.


Les aventures de Tintin es van publicar al Petit Vingtième fins el 9 de maig de 1940, quan Bèlgica va caure envaïda per Alemanya. Es van publicar les primeres vuit aventures i es va deixar la novena interrompuda, Tintin al país de l'Or Negre. Curiosament aquesta aventura es va deixar penjada fins al cap de vuit anys, durant els quals Hergé va treballar a Le Soir i va finalitzar cinc històries en menys de quatre anys. 

Per sort, un cop acabada la segona guerra mundial, Hergé va fundar la seva pròpia publicació i va poder realitzar les seves creacions sense cap altre control polític, social, econòmic o religiós i sobreposant-se a les censures que li van imposar des d'un i l'altre bàndol. Imposicions que han estat una gran lacra per tot artista, creador, dibuixant, músic, periodista... i per tant tots els consumidors d'aquestes creacions també hem esdevingut víctimes d'aquests fanatismes, d'aquests sectarismes. 

Es una llàstima que avui, en temps de presumpta pau, s'hagi de celebrar l'aniversari d'un setmanari polític, religiós i partidista com era el Petit Vingtieme sense poder deixar de recordar l'atemptat que ha sofert el setmanari Charlie Hebdo fa tres dies, els dibuixants del qual pensaven que gairebé 90 anys després aquestes pressions eren impensables i absolutament eradicades. 

Per molts anys Tintin. Per un futur amb plena llibertat d'expressió.







divendres, 21 de novembre del 2014

1964 - 2014 : 50 ANYS DE LES PRIMERES EDICIONS.

Les edicions en llom de roba ( o tela ) són molt preuades per tots els col·leccionistes. S'acostuma a dir que es l'edició de referència.

Els lloms de tela són simplement la resposta ( econòmica ) de l'editorial Joventut a la forma d'enquadernació de Casterman, que embolicava les seves edicions originals en francès amb lloms de pell. Joventut va llançar aquestes edicions fins l'any 1972. Els nous àlbums i reedicions posteriors ja van sortir amb el típic llom groc de cartró que porten actualment tots els llibres.

Es per això que aquestes edicions donen un punt d'autenticitat, d'antiguitat i de història a aquests llibres. Realment la primera vegada que en vaig tenir un a les mans vaig entendre que "la mania" d'economitzar en tot també havia provocat grans pèrdues a l'hora d'adquirir cultura. Fins i tot no tractes igual un llibre d'aquests que a un dels actuals.

Aquest 2014 fa 50 anys que Joaquim Ventalló va traduir per primera vegada Tintin al Català, i ves per on, després de gairebé tres anys buscant-los, jo he pogut reunir totes les primeres edicions en la nostra llengua. Es una adquisició que m'ha costat molt de temps i molts diners, però la satisfacció de veure això a la meva petita col·lecció no te preu.



Llibres amb lloms perfectes, sense cap trencament, amb les seves enganxines corresponents de "Edició en Català" que van portar molt poques tirades... em sento molt orgullós d'haver invertit la paciència per poder-vos ensenyar aquesta petita meravella. Fins i tot m'he permès alguna excentricitat com una primera edició d'Objectiu la Lluna on el títol es erroni ( una edició retirada i eliminada ) o un Tintin i el Llac dels Taurons que originalment al 1974 no va sortir amb llom de tela però si es va reeditar l'any 1989 amb llom vermell. 

D'altra banda, i fent una petita introducció a les edicions franceses, una adquisició com aquesta en l'idioma original costaria potser 10 vegades més ( en segons quins llibres potser més ) i una de les possibilitats que teniu si voleu gaudir d'aquestes primeres edicions són els Facsímils. Són una rèplica exacte de la primera edició ( colors, portades, gramatge del paper, tacte, contraportades, guardes, lloms, coles... absolutament tot ) i valen molt la pena perquè s'aprecien els detalls que al llarg del temps s'han anat canviant per aspectes polítics, històrics o socials ( diàlegs, races, noticies, referències ) o simplement per modernitzar l'aventura com poden ser els mitjans de transport. 



La gran diferència es que una primera edició en Català et pot costar entre 40.00€ i 100.00€, una primera edició en francès et pot costar milers d'euros... i un facsímil com aquests que també he col·leccionat valen 20.00 € a Amazon. Totes les edicions, tant en color com en blanc i negre a un preu molt assequible.

En aquesta, em vaig permetre el luxe d'agafar-ne un en holandès que calcava l'edició "Princeps" ( primeres tirades numerades amb una dedicatoria d'Hergé )  .



Les primeres edicions, com deia al principi, son la referència. Són l'origen de tot. I es tal com l'autor va concebre el llibre. Un petit homenatge a una gran col·lecció.





dimecres, 22 d’octubre del 2014

DESENA TROBADA TINTINAIRE - LA GARRIGA 2014

Aquest passat diumenge vaig poder anar a la trobada tintinaire organitzada per l'associació catalana 1001.cat a la població de La Garriga. 

No havia anat encara a cap altre trobada, no sabia quin tipus d'ambient em trobaria, ni quines activitats s'hi fan normalment, ni si la gent hi aniria disfressada... perquè no? I m'hi vaig trobar realment bé. Tot i que no hi vaig veure una afluència molt elevada de públic, l'intent dels mes grans per despertar l'interès dels mes petits es va tornar l'objectiu del dia. No hi havia cap pare o cap avi que no comprés als seus nens algun llibre, samarreta, peluix o pin. D'altres més agosarats s'atrevien amb els tallers de manualitats, intentant imitar les invencions del professor Tornassol o dibuixant alguns dels personatges. 

En canvi, els que "anàvem de col·leccionistes" vam poder remenar primeres edicions, observar espectaculars figures de resina, fullejar versions en idiomes que ni tant sols pensàvem que existien, veure en directe com representaven en fang les vinyetes preferides dels que estaven disposats a gastar-se molts diners o caçar figures, avions o cotxes que ens faltaven a les nostres llargues llistes de "tengui" o "falti". 

Una desena de botigues on vaig veure peces tant interessants com la resina de Tintin amb la túnica dels Cigars del Faraó, copies de llibres com "Y aterrizaron en la Luna" o "El Loto Rosa" o fascicles antics del Petit Vingtieme del 1929 on Tintin començava explorar el país dels soviets. Finalment vaig caure a la temptació, i de la parada de Can Tonet vaig adquirir les meves dues primeres figures de la col·lecció oficial importades de Bèlgica ( cosa que m'obligarà molt al meu pesar a intentar aconseguir la col·lecció completa ) i un dels vehicles que no tenia. 



També vam xafardejar una mini exposició de cinc vehicles antics que apareixen als àlbums d'Hergé i Eulàlia Ventalló, filla de Joaquim Ventalló que va ser el traductor de Tintin al Català, va fer una adaptació de Les Joies de la Castafiore imaginant que la història hagués transcorregut a La Garriga i al Vallés. Eulàlia, ens va recordar la figura del seu pare que va treballar en un munt d'àmbits catalanistes com el polític, el publicitari, l'esportiu i com no, el literari. Joaquim Ventalló va ser perseguit i forçat a l'exili, a la seva tornada a les acaballes del regim franquista, va ser dels primers que es van atrevir a traduir obres estrangeres al Català, aconseguint un vocabulari tant ric i tant propi que sembla estrany que el Capità Haddock no insulti en la nostra llengua a tot arreu del món.

Commemorant el 50è aniversari d'aquestes traduccions, ens va explicar que el seu pare va triar "Les Joies de la Castafiore" com a primer àlbum en Català perquè va trobar-hi punts molt interessants que feien que fos especial. Primer, la importància i el protagonisme que li donava a una dona en aquella història quan a la resta d'àlbums pràcticament no hi tenen cabuda. Segon, perquè tota la trama passava dins el castell de Molins de Dalt, fent que veiéssim l'ambient que es podia viure un dia normal dins de la vida de cada personatge. I tercer, per la gran afluència d'aparicions i de referències a àlbums anteriors, fent que coneguéssim en un sol llibre moltes de les històries que trobaríem a les següents traduccions.

Tot i l'extens del discurs, va ser molt interessant conèixer altres facetes de Ventalló i algunes rareses d'Hergé ( com per exemple la poca afició que tenia a viatjar tot i fer voltar Tintin per tot el món ).

Va ser una bona trobada, coses com aquestes fan que tornis a casa una mica més orgullós d'haver respirat Tintin des de petit.

Fins aviat,




dilluns, 13 d’octubre del 2014

Tintin i els cotxes.

Hergé sempre ha utilitzat un gran detall per caracteritzar els cotxes utilitzats a les aventures de Tintin. Tant es així que els cotxes sempre han ocupat un gran lloc en la tintinologia, tot i que cap dels seus personatges fossin grans amants dels vehicles a motor. 

A més, no solament cuidava els detalls si no que els actualitzava. A l'Illa Negra, album que es va redibuixar tres vegades, es pot veure l'evolució d'aquest fet : 

L'Île Noire première versionL'Île Noire deuxième versionL'Île Noire troisième version

A les tres edicions del 1938, 1943 i 1966 es veu en la primera comparació el redibuixat i en la segona l'actualització de models. 

L'Île Noire première versionL'Île Noire seconde version

D'atra banda, els models dibuixats a les aventures de Tintin sempre han estat molt fàcilment identificables per l'escala utilitzada i la perfecció de detalls. En aquest segon cas es veu que en la primera versió es tracta d'un Austin i un Humber Pullman, mentre que a l'actualització de 1966 s'utilitzen un Ford Zephyr i un Jaguar Mark X.




L'editorial Zendrera va publicar un llibre l'any 2007 "Tintin i els cotxes" on apareixen els cotxes de cada aventura.

  • Nº de páginas: 64 págs.
  • Encuadernación: Tapa dura
  • Editorial: EDITORIAL ZENDRERA ZARIQUIEY
  • Lengua: CATALÁN
  • ISBN: 9788484182313



Els seguidors hem acabat apreciant aquest món del motor. Us parlava de la trobada de tintinaires de Catalunya que es farà el 19 d'Octubre, doncs en aquest tipus de reunions es habitual una exposició de cotxes que sortien representats als albums. Us deixo una imatge del increïble Ford T de Tintin al Congo, exposat a Barcelona l'any 2007. Una reedició d'aquesta trobada també va portar una exposició semblant a Lleida l'any 2011. Aquest any 2014 tampoc faltarà a La Garriga.



I naturalment a Bèlgica, a la trobada de la BD es un èxit rotund amb el Rally  : 

Logo del Rally

Als col·leccionistes ens queda una gran publicació de més de 70 miniatures que es va portar a terme durant el 2006 - 2008 a França, que va arribar  a Espanya l'any 2008 ( amb només 34 peces ) i que es va reeditar un altre cop a Bèlgica l'any 2012. Miniatures com aquestes formes part de "Tintin, Voitures" :



Una edició que aquest any va treure la seva última peça Hors Series ( Fora de col.lecció ) amb una miniatura de l'autobús de SwissAir de l'Affair Tornassol. 18.000 unitats que es van posar a un preu de 79'00€ i que es pot trobar a la pàgina de Atlas Editions.




Un interessant món alternatiu ple de detalls i d'històries.

Fins aviat,







diumenge, 12 d’octubre del 2014

ACTUALITZACIÓ - Planeta de Agostini cancel.la la col.lecció de figures.

Fa uns dies us parlava amb un punt d'emoció sobre una col·lecció de figures que esta triomfant a França / Bèlgica i us deia amb un punt d'escepticisme que aquestes publicacions mai arriben a bon port a casa nostra.

Els presagis es confirmen en un dels comentaris del genial bloc de Pedro Rey, on un dels subscriptors explica haver rebut una carta de l'editorial on s'explica que finalment es cancel.la el
llançament.

Una trista noticia, haurem de buscar algun altre objectiu per seguir.